일본 "퓨쳐워커" 정발판 표지 by 폐묘

이영도님의 퓨쳐 워커 일본 정발판 표지라 합니다.
머리길이를 보아하니 좌측이 파 L(라르고) 그라시엘, 우측이 미 V(비바체) 그라시엘 이겠네요.

1권이 "그녀는 날지 않는다" 던가..


그..근데 파 눈빛이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

영도님 국내 신작은 안나오려나요.. 장편 하나 내 주실 때가 된거같은데!!


덧글

  • 떠리 2010/09/02 11:27 # 답글

    허어.. 그 모호한 단어들을 어떻게 번역할 것인가!
  • 폐묘 2010/09/02 12:00 #

    파하하하 웃고 쳉쳉쳉 싸우는 그런 장면을 어떻게 번역했을지 궁금하군요
  • 月虎 2010/09/02 20:43 # 답글

    내용은 그렇다치더라도 결말의 허무함은 어떻게 처리하려나
  • 폐묘 2010/09/02 23:26 #

    번역본인데 내용을 바꾸는건 아니지. 그걸 걱정할 건 아니라고 보븐데.
댓글 입력 영역


외부 링크

외부 링크

Secret Wish
NAG's Homepage
전민희 작가 공홈
마이너 노트
눈마새 위키
Now Loading ■■■□□
Derisory Soul

나의 WOW 전투정보실

니아르(마법사)
별철(주술사)
폐묘(흑마법사)
츠바사캣(전사)

나의 마영전 캐릭터

폐묘(피오나)
니아르(이비)

디아블로3 프로필

폐묘

NISIOISIN ANIME PROJECT


괴물이야기(化物語)



상처이야기(傷物語)



가짜이야기(偽物語)



고양이이야기 흑(猫物語 黑)



세컨드 시즌






구글ad

통계 위젯 (화이트)

532
233
2026173